La dyslexie influence la vie…

Dyslexie + hyperverbosité contrôlée : quand la pensée en réseau devient un style (et un outil)

En écoutant Mika parler de sa dyslexie, je me suis reconnu.
Pas seulement dans les syllabes qui s’inversent ou les mots écrits comme on les entend, mais dans quelque chose de plus profond : l’impression que les idées se déplacent toutes seules, que l’ordre n’est jamais “naturel” sur papier, et qu’on doit trouver une sortie… comme si on regardait le raisonnement derrière un miroir.

Mais il manque souvent un deuxième morceau à l’explication : ce n’est pas seulement la dyslexie.
C’est aussi la forme de pensée qui vient avec — et surtout comment on apprend à la piloter.


1) La dyslexie : un problème d’interface, pas d’intelligence

La dyslexie n’empêche pas de comprendre.
Elle rend coûteux le passage d’une pensée riche à une expression linéaire “standard”.
Chez certains, la pensée n’arrive pas en ligne droite : elle arrive en réseau, en sensations, en connexions, en fragments qui se recombinent.

Le problème n’est pas “ce que je sais”.
Le problème, c’est : comment le mettre dans l’ordre attendu par la majorité.


2) L’hyperverbosité pragmatique associative contrôlée : le moteur en réseau

De mon côté, j’utilise un terme non officiel mais très parlant :
hyperverbosité pragmatique associative contrôlée.

  • Hyperverbosité : beaucoup de mots, beaucoup de matière.
  • Associative : pensée en réseau, liens multiples, idées interconnectées.
  • Pragmatique : orientée vers le sens, le contexte, l’objectif.
  • Contrôlée : capacité intacte de structurer, hiérarchiser, exécuter.

Ce n’est pas “je parle beaucoup parce que je me perds”.
C’est “je parle beaucoup parce que je vois beaucoup de connexions — et je les organise”.


3) Quand les deux se combinent : création brute → traduction → résultat “lisible”

Quand dyslexie + pensée en réseau se rencontrent, il se passe souvent ceci :

  1. Création brute
    On écrit comme ça vient. Le réseau se déverse. C’est vivant, dense, parfois trop long.
  2. Traduction structurelle
    On réorganise. On centre. On découpe. Pas pour appauvrir, mais pour rendre lisible.
  3. Résultat populaire
    Un texte, une chanson, une idée compréhensible pour la majorité.

Je compare souvent ce filtre à une bonne traduction de sous-titres :
ce n’est pas du mot à mot, c’est une translation émotionnelle et structurelle.


4) Mika : l’exemple parfait d’un style “réseau + poésie + exécution”

Quand Mika écrit, on sent une pensée qui relie les idées autrement.
Beaucoup de ses chansons ont une écriture très poétique, parfois avec moins de répétitions que la pop standard, même quand le morceau est dansant. On a l’impression qu’il “tisse” plus qu’il ne “décline”.

Ce n’est pas que la dyslexie donne un superpouvoir.
C’est que, chez certains, la dyslexie s’accompagne d’une obligation de créer des chemins alternatifs, et que si on a aussi :

  • une pensée associative riche,
  • et une capacité de contrôle/exécution,
    alors ce mélange produit un style très créatif et très distinctif.

5) Pourquoi on écrit “trop” (et pourquoi c’est utile)

Parce qu’une pensée en réseau ne se laisse pas réduire facilement à trois points.
La majorité des gens apprécie les points au bon endroit — et c’est correct.
Mais chez nous, couper trop tôt, c’est couper des connexions utiles.

Alors on écrit, on externalise, et ensuite on filtre.


6) ChatGPT : un filtre de traduction cognitive

C’est exactement là que ChatGPT devient pratique :
pas pour penser à ma place, mais pour :

  • centrer un flot d’idées,
  • structurer sans tuer la créativité,
  • rendre populaire sans trahir le sens.

Il devient une interface entre un cerveau qui produit en réseau et un monde qui lit en ligne droite.


Conclusion

La dyslexie, ce n’est pas seulement des lettres qui se mélangent.
C’est souvent une différence de format entre la pensée et sa sortie.

Et quand cette dyslexie se combine à une hyperverbosité pragmatique associative contrôlée, on obtient quelque chose de particulier :
une pensée qui tisse en réseau, qui produit beaucoup, mais qui peut aussi se traduire, se centrer et se concrétiser.

Ce n’est pas un miracle.
C’est un système.

 

ps: vous êtes invités à écouter l’entrevue complète de Mika qu’il a fait cette semaine de noel 2025…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.